Показаны сообщения с ярлыком Чехия (CZECH REPUBLIC). Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Чехия (CZECH REPUBLIC). Показать все сообщения

среда, 24 апреля 2024 г.

Чехия (CZECH REPUBLIC)

16.05.2014 Ostrava

 Посткроссинг. Привет из Чехии!

Тринадцатилетний скаут Джейкаб шлёт привет из Остравы, Чехия. Парень любит музыку и сам играет на гитаре.

 Postcrossing. Greetings from the Czech Republic!

Thirteen-year-old scout Jakab sends greetings from Ostrava, Czech Republic. The guy loves music and plays the guitar himself.

вторник, 28 декабря 2021 г.

Чехия (CZECH REPUBLIC)

11.04.2014 Český Těšín

 Посткроссинг. Памятники Устрони.

Городок Цешин располагается наполовину в Чехии, наполовину в Польше. Этим легко объясняется тот факт, что аккаунт у Агнес польский, а марки на открытке чешские 😊

Карточка из серии "Исторические здания и памятники Устрони". Устронь, кстати, в Польше.

Судя по надписям и сообщению Агнес, на открытке изображены фигуры св.Иосифа с младенцем и св.Яна Непомуцкого с ангелами. Эти каменные скульптуры, выполненные в стиле рококо Вацлавом Донаем из Скочова во второй половине XVIII века, располагаются напротив римско-католической церкви Святого Климента.

Postcrossing. Monuments of Ustron.

The town of Cieszyn is located half in the Czech Republic and half in Poland. This easily explains the fact that Agnes's account is Polish, and the stamps on the postcard are Czech 😊

The card from the series "Historical buildings and monuments of Ustron". Ustron, by the way, is in Poland.

As per the inscriptions and the message of Agnes, the postcard depicts the figures of St. Joseph with a baby and St. John of Nepomuk with angels. These stone sculptures, made in the Rococo style by Vaclav Donai of Skocov in the second half of the 18th century, are located in front of the Roman Catholic Church of St. Clement.

пятница, 1 октября 2021 г.

Чехия (CZECH REPUBLIC)

04.04.2014 Zdice

Посткроссинг. Котята.

Эта открытка пришла без единого слова. Не подписанная, в конверте. Несколько слов начертано на обрывке бумаги (реально на клочке!), который был также вложен в конверт. Кто отправитель я узнала только на сайте после регистрации карточки - это Радек, рэппер-продюсер-геймер и по совместительству автомеханик (или наоборот? 😕). Парень выразил надежду, что открытка с котятками мне понравится (котятки и репперы у меня, правда, совершенно не вяжутся между собой 😆) и сделал комплимент моему блогу. Действительно хороший блог, сказал. Спасибо, это приятно 😊

Postcrossing. Kittens.

This card came without a word. Unsigned, in an envelope. A few words were written on a piece of paper (actually on a scrap!), which was also included in the envelope. Who the sender I found out only on the site after registering the card. It's Radek, a rapper-producer-gamer and part-time auto mechanic (or vice versa? 😕). The guy expressed the hope that I would like the postcard with the kittens (though, kittens and rappers do not fit together at all 😆) and complimented my blog. Really good blog, he said. Thanks a lot, it's nice 😊
 

среда, 22 сентября 2021 г.

Чехия (CZECH REPUBLIC)

02.04.2014 Česká Třebová

Посткроссинг. Румцайс, Манка и Циписек.

Пётр старался для Даши (Маша тогда ещё не родилась) - он подобрал открытку с героями популярного чешского мультфильма, существующего аж с 1984 года. Знакомьтесь - Румцайс, сапожник, который переквалифицировался в разбойника, живёт в лесу, помогает людям и животным - настоящий чешский Робин Гуд! Его жена Манка и сын Циписек. На всякй случай Пётр уточнил, что герои вымышленные и истории с ними - не более, чем сказка. Есть ещё известные мультфильмы из Чехии про маленького крота - все можно сейчас найти на Ютубе, Пётр уверен, что нашей дочери обязательно понравится.

Postcrossing. Rumcajs, Manka and Cipisek.

Petr tried hard for Dasha (Masha was not yet born) - he picked up a postcard with the characters of the popular Czech cartoon that has existed since 1984. Meet Rumcajs, a shoemaker who became a highwayman, lives in the forest, helps people and animals - a real Czech Robin Hood! His wife Manka and son Cipisek. Just in case, Petr clarified that the characters are fictional and the stories with them are nothing more than a fairy tale. There are also famous cartoons from the Czech Republic about a little mole - everything can now be found on YouTube, Petr is sure that our daughter will definitely like them all.
 

вторник, 5 апреля 2016 г.

Чехия (CZECH REPUBLIC)

16.01.2014 Brno
Таинственный Карлов мост в Праге от Вероники с пожеланием большой-пребольшой любви.
Забавный факт - девушка адресовала открытку не просто мне, а мне дорогОй (to DEAR Olesya Lysenko) :)

Mysterious Charles Bridge in Prague from Veronica with wishes of sooo, so and so much love.
Funny fact - the postcard was addressed not just me, but dear me ( to DEAR Olesya Lysenko) :)

четверг, 12 марта 2015 г.

Чехия (CZECH REPUBLIC)

06.01.2014 Brno
Джуди шлёт нам приветы из Брно - второго по величине города Чехии. Женщина признаётся, что считает русский язык очень красивым, жаль только, что многое успело позабыться, ведь учила наш язык она уже много лет тому назад. Кстати, часть сообщения о языке Джуди написала на довольно приличном русском. А вот надпись на открытке переводится с чешского как "С Рождеством и Новым годом".

Jitka sends us many greetings from Brno, the 2nd biggest city in Czech Republic. The woman admits that she considers Russian language to be very beautiful, but it's a pity that much has already been forgotten, because she learned our language many years ago. By the way, the part of the message about the language Jitka wrote in not bad Russian. The inscription on the card is translated from Czech as "Merry Christmas and Happy New Year."

суббота, 22 ноября 2014 г.

Чехия (CZECH REPUBLIC)

06.01.2014 Jaromer
Мне очень приятно, когда иностранные посткроссеры подписывают свои открытки по-русски... Это всегда так по-детски трогательно! Вот и Шарка решила таким образом нас порадовать! Шарке 17 лет и она не представляет себя без музыки. Девушка даже сочла важным написать, что в то время, как она подписывала эту карточку, у неё играли песни групп "Hurts" и "Unspoken". Шарка интересуется, какая погода сейчас в Питере и бывали ли мы когда-нибудь в Чехии, а также желает нам отличного дня, много любви и счастливого Посткроссинга! Надпись на открытке переводится с чешского, как "Счастливого Рождества и Нового года".

I am very pleased when foreign postcrossers sign their cards in Russian ... It's always so childish touching! Sarka too decided to please us that way! Sarka is 17 years old and she just can't live without music. The girl even considered it important to write that at the time she was signing the card, she was listenning songs of "Hurts" and "Unspoken". Sarka wonders what the weather is now in St. Petersburg and if we ever visited the Czech Republic, she also wishes us a nice day, lots of love and Happy Postcrossing!
The inscription on the postcard is translated from Czech as "Merry Christmas and Happy New Year."

понедельник, 30 сентября 2013 г.

Чехия (CZECH REPUBLIC)

26.06.2013 Kolin
Кошачий привет от Ульриха, которому 35 лет и который живет в чешском городе Колин.

Greetings from Oldřich! He is 35 years old and he lives in Czech town Kolin.