Показаны сообщения с ярлыком США (USA). Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком США (USA). Показать все сообщения

понедельник, 22 апреля 2024 г.

США (USA)

14.05.2014 Cocoa

Посткроссинг. Космос, дельфины и ламантины.

Привет из города Коко, штат Флорида! Элекса и Одри (мама и дочь) обожают место, в котором живут, ведь совсем рядом НАСА запускает свои космические шатлы и периодически они своими глазами видят, как ракеты улетают в космос! Помимо этого, у них отличный зоопарк (Зоопарк округа Бревард) и лагуна Индийской реки, где живут дельфины и ламантины!

Postcrossing. Space, dolphins and manatees.

Greetings from Cocoa, Florida! Elexa and Audrey (mother and daughter) love the place where they live, because NASA launches its space shuttles very close by and periodically they see with their own eyes how rockets fly into space! In addition, they have a great zoo (Brevard Zoo) and the Indian River Lagoon, home to dolphins and manatees!

среда, 2 февраля 2022 г.

США (USA)

08.05.2014 Seattle

Посткроссинг. Сиэтл Кракен.

Почему такая иллюстрация? Как связать Кракена и Сиэтл? Ответ я нашла в Интернете :) Сиэтл Кракен - известный профессиональный американский хоккейный клуб. Видимо, это какая-то метафора, и стоит обратить особое внимание на флаг корабля 😁.

Лекси живёт в городе Бельвю, через улицу от оффиса Майкрософт. Иногда она видит Билла Гейтса в своём вертолёте прямо над своим домом!

Postcrossing. Seattle Kraken.

Why such an illustration? How to connect Kraken and Seattle? I found the answer on the Internet :) The Seattle Kraken is a well-known professional American hockey club. Most likely, this is some kind of metaphor, and you should pay special attention to the flag of the ship 😁

Lexie lives in Bellevue, across the street from the Microsoft office. Sometimes she sees Bill Gates in his helicopter right above her house!

среда, 29 декабря 2021 г.

США (USA)

14.04.2014 Sacramento

 Посткроссинг. Старый Сакраменто.

Печатный текст с открытки: Сегодня вы найдёте старую часть Сакраменто точно такой же, как во времена Золотой лихорадки. Посетители всё ещё могут прокатиться на запряжённой лошадьми повозке по улицам с булыжной мостовой.

Эм шлёт нам приветы из столицы Калифорнии! Она обожает жить в этом городе, ведь там так много всего интересного: музеи, исторические места, рестораны, разнообразная архитектура. А уж сколько мероприятий проводится специально для детей! Маленькой Даше точно бы понравилось 😊

Postcrossing. Old Sacramento.

Printed text from the postcard: Today you will find the old part of Sacramento just as it was in the Gold Rush days. Visitors there can still ride in horse-drawn carriages over cobblestone streets.

M sends us greetings from the capital of California! She loves living there, because there are so many things to do: museums, historical sites, restaurants, architecture. And how many events are held especially for children! Little Dasha would definitely like it 😊

среда, 15 сентября 2021 г.

США (USA)

01.04.2014 Ridgecrest

Посткроссинг. Калифорнийские петроглифы.

Печатный текст с открытки: Хребет Косо рядом с Риджкрестом, Калифорния, состоит из базальтовых скал, которые с течением времени окислились до тёмно-количневой, местами сине-чёрной патины, которую ещё называют "пустынным лаком". Доисторические люди использовали эти скальные обнажения как доски для рисования, где оставили тысячи петроглифов. (фото Рональда Н.Списа)

Для Дона увидеть эти наскальные рисунки своими глазами было большой честью и я его (её?) очень понимаю. Для меня это каждый раз мурашки от осознания их возраста, а если есть возможность прикоснуться рукой - это как потрогать время, руку и мысли доисторического человека, невероятные ощущения! 

Единственное, Дон пишет, что сюда лучше приезжать с визитом весной - летом очень уж жарко.

Postcrossing. California petroglyphs.

Printed text from the postcard: The Coso Range near Ridgecrest, CA contains basalt cliffs that have oxidized to a dark -brown or blue-black patina, often called "desert varnish". Pre-historic people used these rock outcrops as drawing boards to create thousands of petroglyphs. (photo by Ronald N.Spees)

It was a great honor for Dawn to see these rock paintings by own eyes, and I really understand him (her?). For me it is every time goosebumps from the mind of their age, and if there is an opportunity to touch with a hand, it is like touching time, the hand and thoughts of a prehistoric man, incredible sensations!

The only thing, Dawn writes, is that it is better to come here in spring - in summer it is very hot.
 

четверг, 12 августа 2021 г.

США (USA)

19.03.2014 Saugatuck

 Посткроссинг. Озеро Мичиган.

 Озеро Мичиган окружено чудесными песчаными пляжами, которые тянутся на многие километры, создавая живописную береговую линию. В месте, запечатлённом на откртытке, ручей мягко впадает в озеро, что создает прекрасную панораму - очередное неповторимое творение природы. Сара и её муж живут совсем рядом с этим большим озером. В момент подписания карточки ребята наслаждались просмотром Олимпиады в Сочи.  

 Postcrossing. Lake Michigan.

Lake Michigan is surrounded by lovely sand beaches along its many miles of picturesque shoreline. Here nature's artistry creates a beautiful panorama as a stream gently flows into the lake. Sarah and her husband live very close to this large lake. At the time of signing the card, the guys enjoyed watching the Sochi Olympics.

вторник, 14 июля 2020 г.

США (USA)

постер сша открытка девушка моряк тельняшка
07.03.2014 East Windsor

Посткроссинг. День Св.Валентина, ВМФ и мудрые мысли.

Сложно поверить, пишет Грейс, что наступил уже второй месяц года. Главный праздник февраля в США  - день Св.Валентина, который отмечается 14го числа. Это празник любви, которая наполняет жизнь. Для Грейс, например, это тринадцать лет совместной жизни с мужем. Они празднуют обычно так - дарят друг другу шоколадки-сердечки и ужинают вместе в каком-нибудь ресторанчике. Это всегда очень приятный день для них.
И мысль, которой Грейс захотелось со мной поделиться отдельно: есть только одна попытка, чтобы прожить жизнь, сегодняшний момент завтра превратится в воспоминание. Смакуйте кажый момент, хороший и не очень, так как самое главное в жизни - это сама жизнь.

На открытке агитационный постер времен Первой Мировой войны, автор Ховард Чэндлер Кристи, 1917 год.

Postcrossing. St. Valentine's Day, NAVY and wise thoughts.

It’s hard to believe, Grace writes, that the second month of the year has already arrived. The main holiday of February in the USA is St. Valentine's Day, which is celebrated on the 14th. It is a celebration of love that fills life. For Grace, for example, this is thirteen years of marriage with her husband. They usually celebrate like this - give each other heart-shaped chocolates and go out to dinner. It is always a very nice day for them.
And the thought that Grace decided to share with me separately: life is only traveled once, today's moment becomes tomorrow's memory. So savor every moment, good or bad, because the gift of life is life itself...

On the postcard is World War I poster by Howard Chandler Christy, 1917


четверг, 22 февраля 2018 г.

США (USA)

14.02.2014 Boston
Кристин очень гордится, что может называть родной Бостон - городом всей её жизни. И пусть живёт она в пригороде, всё же в центре бывает довольно часто.

Kristin is very proud that she can call her native Boston - the city of her whole life. Although she lives in the suburbs, she still visits the city often,

воскресенье, 17 декабря 2017 г.

США (USA)

12.02.2014 Franklin
Тимми оценил тот факт, что мы однажды посетили Октоберфест, так как сам является большим поклонником пива – это же можно понять и по выбору открытки 😊. Молодой человек, как и мы, много путешествует и тоже имеет привычку привозить из поездок магниты и наклейки. А ещё у него тоже есть блог, он указал адрес, но я, к сожалению, так и не смогла его найти. В общем, у нас много общего и это приятно! Напоследок Тимми сделал комплимент нашему семейному фото на аватарке и поинтересовался мнением касательно Олимпиады в Сочи, интересно, что он хотел услышать?... 😊

Timmy appreciated the fact that we once visited Oktoberfest, as he himself is a big fan of beer - the same can be understood by the choice of a postcard 😊A young man, like us, travels a lot and also has a habit of bringing magnets and stickers from trips. And he also has a blog, he wrote the address, but unfortunately I could not find it. In general, we have much in common and it's nice! Finally, Timmy complimented our family photo on the avatar and asked what we think about the Olympics in Sochi, I wonder what he wanted to hear?.. 😊

четверг, 19 октября 2017 г.

США (USA)

12.02.2014 Los Angeles
Многие посткроссеры просят не отправлять им бесплатные рекламные открытки. А мне иногда нравится получать такие - как правило это что-то необычное! Например, эту открытку девушка по имени Ровена взяла в бургерной «Пять мартышек» на острове Бали, Индонезия, где вместе с бойфрендом проводила летний отпуск. Это было просто сказочно, - признаётся Ровена, - настоящий тропический рай! Ну а завтра Америка готовится отметить очередной День благодарения и девушка уже предвкушает вкусные угощения. Интересномечтает ли она о бургере😊

 Many postcrossers ask not to send them free advertising cards. As for me sometimes I like to get such ones – as a rule it's something unusual! For example, this postcard girl named Rowena took in a burger- restaurant "Five Monkeys" in Bali, Indonesia, where she and her boyfriend spent summer vacations. It was so wonderful, - says the girl, - a perfect tropical paradise! And tomorrow America is preparing to celebrate another Thanksgiving and the Rowena is already excited for the food. I wonder if she's dreaming of a burger? 😊

вторник, 17 октября 2017 г.

США (USA)

12.02.2014 Norfolk
Исторический музей в Клинтоне, штат Нью Джерси, с его 14-тифутовым водяным колесом и экспонатами ранней американской жизни, способен перенести посетителей в прошлое. Мельница была построена в 1763 году и изначально предназначалась для измельчения семян льна. Позже её использовали для обработки зерна, талька и графита. Барбара живёт всего в получасе езды от этого живописного места и очень его любит. Это одна из самых приятных открыток, которые она отправила.

Clinton Historical museum, New Jersey, with its 14-foot water wheel, takes you back to yesteryear with exhibits of early American life. When the mill was built in 1763, it was originally used to grind flax seed, then later used to process feed grain, talc and graphite. Barbara lives only half an hour drive from this wonderful picturesque place and loves it very much. This is one of the most pleasant postcards she sent.

понедельник, 15 мая 2017 г.

США (USA)

23.01.2014 Chicago
День, когда Роб отправлял нам открытку, выдался не просто холодным, а самым холодным в Чикаго за последние 20 лет. Может показаться, я сейчас назову какие-то страшные цифры, но это всего лишь -26 градусов, что для российского января является почти нормой. Поэтому, кстати, странно, что Роб просит нас отправить им погодку потеплей... :)

На фото работа художника Ральфа Эгглестона "Дом Сида, История игрушки", выполненная в рамках концептуального искусства. Пастель, 1994 г.

The day Rob sent us a postcard was not just cold, but the coldest in Chicago in the last 20 years. It may seem, I will now name some terrible numbers, but this is only -26 degrees C, which is almost the norm for Russian January. That's why, by the way, it's strange that Rob asks us to send them a warmer weather ... :)

On the picture is the work of Ralph Eggleston "Sid's house, Toy Story", performed in the framework of concept art. Pastel, 1994.

среда, 26 апреля 2017 г.

США (USA)

21.01.2014 Trenton
"Нет ничего более красивого, чем солнце, восходящее над океаном", - считает Роуз. По её мнению, видеть подобные рассветы и закаты так часто, как ты хочешь, - одно из преимуществ проживания недалеко от пляжа. Со всем этим сложно спорить...
На фото рассвет над мысом Мэй, Нью Джерси.

"Nothing is more beautiful than the sun rising over the ocean", - Rose thinks. In her opinion, seeing such sunrises and sunsets as often as you want is one of the advantages of living near the beach. And it's hard to argue with all these...
On the picture is a sunrise over Cape May, NJ.

пятница, 14 апреля 2017 г.

США (USA)

17.01.2014 Denver
Невероятно милая открытка от Мариски из Колорадо. Что особенно ценно, открытка имеет свою маленькую историю: её случайно нашла во время уборки дома 75-летняя соседка Мариски, и подарила ей, зная её увлеченность Посткроссингом. Вполне вероятно этой карточке уже несколько десятилетий!
Как и у нас, у Мариски есть дочь, сейчас ей почти 12 лет и в то самое время, когда женщина писала эти строки (7 вечера), она находилась на ипподроме Westernaires (Westernaires.org), ловя пони, чтобы потренировать их. Ну или помочь потренировать их. Ещё у Мариски есть сын, ему 5 лет. Он дома с мужем и двумя котами.
Вся их семья тоже очень любит путешествовать, однако много ездить в последнее время не получается. Мариска весьма занята как жена, мать, а также как волонтёр в нескольких организациях. На следующей неделе у неё начнётся обучение по программе садоводства в Колорадо. Помимо этого, она стажируется в Ботаническом саду, чтобы в итоге стать экскурсоводом. А осенью женщина планирует вернуться в среднюю школу, чтобы изучать экологию растений. Как всё успеть у Мариски нет понятия, поэтому она просит пожелать ей удачи :)

Incredibly nice postcard from Mariska from Colorado. What is especially valuable, the postcard has its own little story: it was accidentally found during the house cleaning by 75-year-old neighbor. The old lady gave it to Mariska, knowing her passion for Postcrossing. The card might be a couple of decades old!
Like us, Mariska has a daughter, now she is almost 12 years old. At the same time as the woman wrote these lines (7 pm), the girl was at the Westernaires racetrack (Westernaires.org), catching ponies to train them. Well, to help with that.
Mariska also has a son, who is 5 years old. He is at home with her husband and two cats.
Their entire family is also very fond of traveling, however, it is not possible to travel much nowdays. Mariska is very busy as a wife, mother, and also as a volunteer in several organizations. Next week, she will begin training for the Colorado Master Gardener Program. In addition, she trainees at the Botanic Gardens to eventually become a guide. And in autumn the woman plans to return to grad school to study the plant ecology. Mariska has no idea how to catch everything , so she asks to wish her luck :)

среда, 22 октября 2014 г.

США (USA)

20.12.2013 Los Angeles
Мишель планирует скоро выйти на пенсию и надеется, что это даст ей шанс начать путешествовать. Женщина шлёт нам самые лучшие пожелания. Спасибо!

Michele plans to retire from her job soon and hopes that it will give her a chance to start traveling. The woman sends us best wishes. Thanks!

воскресенье, 25 мая 2014 г.

США (USA)

18.11.2013 Brattleboro
Привет от Кристины из Братлборо, очень маленького городка в горах штата Вермонт. Сам штат известен своими осенними пейзажами, и в этом году погода была настолько прекрасна, что позволила насладиться ими сполна. Кристина провела много времени на природе, много гуляла и каталась на велосипеде. А утром того дня, когда девушка подписывала нам открытку, выпал первый снег, и пусть было его совсем немного, но и этого хватило, чтобы заставить Кристину с нетерпением ожидать открытия лыжного сезона!

Greetings from Christina who lives in a very small town of Brattleboro in the mountains of Vermont. The state itself is famous for the autumn colors and, that year, the weather was particularly nice and allowed to enjoy them in full! Christina was lucky to spend a lot of time outdoors hiking and bike riding. The morning of the day, when she signed us a postcard, the first snow fell, and although it was a bit, but enough to make Christina to be eager for ski season!

среда, 30 апреля 2014 г.

США (USA)

06.11.2013 New York
"Самбул и Даша против конца света" - название кругосветного путешествия, которое пытались совершить на мотоциклах наши инстаграм-знакомые из Москвы. К большому сожалению, замкнуть круг ребятам так и не удалось - остаток пути по неизвестным нам причинам им пришлось проделать на самолёте. Эту открытку они приобрели в Коста-Рике, но отправили из Нью-Йорка. Желаем этой паре путешественников, чтобы вторая попытка (а мы знаем, она уже готовится) обязательно удалась!

"Sambul and Dasha against the end of the world" - it's the name of a world travel, which our Instagram-acquaintances from Moscow tried to commit on motorcycles. Unfortunately, they could not close the circle - for reasons unknown to us, rest of the way they had to do by plane. This card they bought in Costa Rica, but sent later from New York. We wish this couple of travelers to successfully complete the second attempt (we know it's being prepared)!

вторник, 1 апреля 2014 г.

США (USA)

28.10.2013 Harrison
Мисси живёт на маленькой ферме в центральной Америке. На открытке её вариант офф-роада :) Женщина настолько любит путешествовать верхом на лошади, что вместе с мужем мечтает пересечь так всю страну!

Missy lives on a small farm in the central part of the US. This postcard is her idea of offroading :) She loves traveling by horse back so much that she would like to cross America by such a way together with her husband!

вторник, 18 марта 2014 г.

США (USA)

21.10.2013 Chicago
Дэвид шлёт нам привет из пригорода Чикаго, где, собственно, и живёт. Когда у него случаются выходные дни, он посещает различные музеи, магазины и рестораны. Он даже знает один русский ресторан поблизости, но пока побывать там не успел. Если говорить о русских музеях, то самым желанным для Дэвида является Эрмитаж в Санкт-Петербурге.
На фото вид с Маккормик Плэйс.

David lives in the suburbs of Chicago. When he has a day off from work he loves to visit the various museums, stores and restaurants. He even knows one Russian restaurant near there but hasn't been there yet. If to talk about Russian museums, the most desirable one for David is The Hermitge Museum in St.Petersburg.
On the picture is the view from McCormick Place.

среда, 12 марта 2014 г.

США (USA)

21.10.2013 New York
Start spreading the news, 
I'm leaving today 
I want to be a part of it - 
New York, New York 

These vagabond shoes, 
are longing to stray 
Right through the very heart of it - 
New York, New York 


F.Sinatra

Коллега вспомнила обо мне в своём отпуске. Приятно :)

A colleague reminded me in her vacation. Pleasantly :)

четверг, 27 февраля 2014 г.

США (USA)

08.10.2013 Philadelphia
Виллиамсбург, штат Вирджиния - это место, где оживает американская история колониального периода. Абсолютно всё стилизовано, люди носят одежду тех времён и делают повседневные дела точно так же, как и двести лет назад. В Интернете я ещё вычитала, что это самый большой парк живой истории в мире! Девушка Игл, приславшая открытку, пишет, что это отличное место, чтобы посетить и почувствовать себя частью давно минувших дней.

Williamsburg, Virginia is a place where American history of the Colonial Period is re-enacted. Everything and everyone dresses and does their daily routines as it was here over 200 years ago. I also read in the Internet that it is the largest living history park in the world! The girl Eagle, who sent this card, says that it is a great place to visit and feel yourself part of bygone days.