вторник, 4 июня 2024 г.

XXI зимние Олимпийские игры. (XXI Winter Olympic Games.)


XXI зимние Олимпийские игры прошли в Ванкувере (Канада) с 12 по 28 февраля 2010 года.  Эмблемой Игр стало стилизованное изображение инукшука – каменного изваяния в форме человеческой фигуры. Эмблема получила имя Иланаак, что в переводе с местного индейского наречия обозначает «друг».

На марке с фоном из снежинок изображена стилизованная медаль с эмблемой XXI зимних Олимпийских игр. (взято с rusmarka.ru)

For English please use Google Translator. Thank you.

Тайвань (TAIWAN)

26.05.2014 Taipei

Посткроссинг. Атомная энергия.

Кэролин - государственный чиновник. В свободное время она ездит на велосипеде, читает романы, а также занимается скалолазаньем, ведь Тайвань - это маленький остров, в основном покрытый горами. Женщина пишет, что у них прекрасная горная местность со множеством троп. Древнее имя Тайваня - Формаса, что в переводе означает "прекрасный".

В стране три атомных электростанций и правительство строит четвёртую. Однако, это вызывает беспокойство в обществе, особенно после ядерной катастрофы в Японии - землетрясения и тайфуны ведь в Тайване не редкость, насколько безопасно использование этого вида энергии? В знак протеста на улицах Тайбэя проводится всё больше демонстраций и общественных кампаний. Кэролин надеется, что в итоге будет выбрана устойчивая энергетика взамен ядерной.

Для иллюстрации острой проблемы Кэролин выбрала детский рисунок из Конго под названием "Тьма", видимо, как самый страшный вариант развития событий.

Postcrossing. Nuclear Energy.

Carolyn is a public official. In her free time, she rides a bike, reads novels, and also goes mountain climbing, as Taiwan is a small island mostly covered with mountains. The woman writes that they have a beautiful mountainous area with many trails. The ancient name of Taiwan is Formasa, which means "beautiful".

The country has three nuclear power plants and the government is building a fourth. However, this causes public disquiet, especially after the nuclear disaster in Japan - earthquakes and typhoons are not uncommon in Taiwan, how safe is it to use this type of energy? More and more demonstrations and public campaigns are being held in Taipei city streets in protest. Carolyn hopes that sustainable energy will eventually be chosen over nuclear.

To illustrate the pressing issue, Carolyn chose a children's drawing from the Congo called "Darkness", apparently as the worst possible scenario.


четверг, 30 мая 2024 г.

Единый государственный экзамен. (Unified State Exam.)

Единый государственный экзамен (ЕГЭ) с 2009 года является основной формой государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования, а также формой вступительных испытаний в вузы Российской Федерации.

ЕГЭ организуется и проводится Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзор) совместно с органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, осуществляющими государственное управление в сфере образования во всех субъектах Российской Федерации, а также в иностранных государствах для выпускников образовательных учреждений при посольствах, военных частях Российской Федерации и др. (взято с rusmarka.ru)

For English please use Google Translator. Thank you.


 

Россия (RUSSIA)

26.05.2014 Ostashkov

Посткроссинг. Привет из отпуска!

Наталья подписала открытку, находясь на отдыхе в Турции, но отправила уже из дома в Тверской области. На фото античный театр в Демре (Миры Ликийские) и он просто грандиозен, пишет женщина, а вот погода её порадовала не очень...

Театр в Демре действительно уникален! Он построен во II веке н.э. и считается, что по своему величию и красоте уступает только Колизею в Риме! Здесь собиралась публика на различные массовые мероприятия. И не только театральные постановки. Здесь проходили жертвоприношения, публичные суды и казни. Есть сведения, что проводились гладиаторские бои и даже имитации морских сражений с наполнением сцены водой. Для этого был даже создан специальный трубопровод. При полной заполняемости этот античный гигант вмещал в себя более 11000 зрителей! (взято с dzen.ru)

Интересный факт! Наталья нам уже отправляла открытку с другого аккаунта! Вот она.

Postcrossing. Greetings from vacation!

Natalia signed the postcard while on vacation in Turkey, but sent it from home in the Tver region. In the photo there is an ancient theater in Demre (Lycian Worlds) and it is simply grandiose, the woman writes, but she was not very pleased with the weather...

The theater in Demre is truly unique! It was built in the 2nd century AD. and is considered to be second only to the Colosseum in Rome in its grandeur and beauty! The public gathered here for various public events. And not just theatrical performances. Sacrifices, public trials and executions took place here. There is evidence that gladiator fights and even simulations of sea battles were held with the stage filled with water. A special pipeline was even created for this. When fully occupied, this ancient giant could accommodate more than 11,000 spectators! (taken from dzen.ru)

Interesting fact! Natalia already sent us a postcard from another account! Here it is.

вторник, 28 мая 2024 г.

Совместный выпуск Российской Федерации и Азербайджанской Республики. Современная архитектура. (Joint release of the Russian Federation and the Republic of Azerbaijan. Modern architecture.)


На марках представлена не только современная архитектура, отражающая инновационные методы и технологии в строительстве и необычные формы зданий, но и известные исторические памятники двух столиц Москвы и Баку, пережившие несколько эпох. Совмещение этих объектов в одной композиции подчеркивает связь эпох и поколений, соединение прошлого и настоящего.

Московский Кремль — древнейшая часть Москвы, сердце города, главный общественно-политический и историко-художественный комплекс столицы. Начало постройки 1156 г.

Основными достопримечательностями Москвы сейчас можно назвать не только старинные здания в центре города, но и небоскрёбы, которые были построены за последние 10–15 лет. В столице насчитывается 87 зданий, высота которых превышает 100 м.

Один из самых величественных и таинственных памятников Баку — Девичья башня, или Гыз Галасы, возвышается в юго-восточной части крепости и давно считается символом города. Датой постройки считаетсяXII век, хотя часть строений датируется VII–VI вв. до н. э.

Пламенные башни (Flame Towers) — высочайшие здания, построенные в Баку в 2012 г. Своим внешним видом башни напоминают языки пламени.

На почтовых марках изображены:

1. Набережная Москва-реки и стены Московского Кремля на фоне панорамы города;

2. Девичья башня на фоне Пламенных башен в Баку. (взято с rusmarka.ru)

For English please use Google Translator. Thank you.




Немецкое спец.гашение как агитация перед выборами. Перевод с немецкого: Европейские выборы 25.05.2014. Каждый голос окупается. Смотреть открытку.

German special cancellation as campaigning before the elections. Translation from German: European elections 05/25/2014. Every vote pays off. Watch the postcard.

Германия (GERMANY)

26.05.2014 Muenster

Посткроссинг. Любимое хобби.

Открытка как иллюстрация одного из хобби Бернда, он очень любит хайкинг, наряду с Геокешингом и путешествиями в целом.

Бернд - инженер-программист, живущий в маленьком студенческом городке. Интересный факт - у мужчины есть блог, куда он постит вот уже много лет. Повествование только на немецком языке, но как я поняла, все статьи в основном на тему путешествий.

Postcrossing. Favorite hobby.

The postcard is an illustration of one of Bernd's hobbies; he loves hiking, along with Geocaching and traveling in general.

Bernd is a software engineer living in a small town with many students. An interesting fact is that the man has a blog where he has been posting for many years. The narrative is only in German, but as I understand it, all the articles are mainly on the topic of travel.

понедельник, 27 мая 2024 г.

Морской флот России. Продолжение серии. (Russian Navy. Continuation of the series.)


Приразломное — первое и пока единственное месторождение на российском шельфе Арктики, где ведётся добыча нефти. Это единственный проект в мире, где добыча в Арктике осуществляется со стационарной платформы.

Арктический челночный танкер «Михаил Ульянов» использует в работе принцип «двойного действия»: имеет ледокольную форму носа и кормы для движения во льдах. Предусматривается возможность работы судна без сопровождения ледокола в зимнее время во льдах толщиной до 1,2 м.

На почтовых марках изображены платформа «Приразломная» и танкер «Михаил Ульянов» во льдах. (взято с rusmarka.ru)

For English please use Google Translator. Thank you.
 
 

Пятый выпуск стандартных почтовых марок Российской Федерации. (Fifth issue of standard postage stamps of the Russian Federation.)


 

Россия (RUSSIA)

26.05.2014 Volzhsky

Посткроссинг. Милота.

И профиль у нас очень милый (во второй открытке подряд! 😊) и дочурка сладенькая, поэтому Яна решила отправить нам этого очаровательного щенка!

Postcrossing. Cuteness.

As our profile is very cute (in the second postcard in a row! 😊) and our daughter is sweet, so Yana decided to send us this adorable puppy!

150 лет Ленинградскому зоопарку. (150 years of the Leningrad Zoo.)


Ленинградский зоопарк — один из старейших зоопарков России. Сохраняя архитектурную планировку конца XIX века, зоопарк является частью архитектурного ансамбля города, а также хранителем его исторического наследия.

Зоопарк в Санкт-Петербурге был основан 14 августа 1865 года. Изначально это был частный зверинец. Он был открыт и содержался на собственные средства голландцем прусского подданства Юлиусом Гебгардтом и его женой Софией. Впоследствии он сменил множество владельцев, более 50 лет оставаясь частным учреждением.

В государственное владение зоопарк перешёл в 1917 году, когда был издан «Декрет о национализации частных зрелищных предприятий». Вместе с городом Ленинградский зоопарк пережил Великую Отечественную войну и блокаду.

Сегодня зоопарк считается уникальным музеем живой природы, природоохранным и просветительным учреждением, в нём содержится около 600 видов млекопитающих, птиц, рыб и беспозвоночных из разных уголков Земли.

На почтовой марке изображён пеликан на фоне вольера для птиц. (взято с rusmarka.ru)

For English please use Google Translator. Thank you!

вторник, 21 мая 2024 г.


Для полёта к звёздам. Смотреть открытку.

To fly to the stars. Watch the postcard.

Россия (RUSSIA)

21.05.2014 Yuzhno-Sakhalinsk

Посткроссинг. Одевайся в счастье!

Я даже перечитала свой профиль, ведь Анна пишет, что он интересный и сразу видно, что я счастливая девушка! 😍Анна желает, чтобы состояние счастья и творчества никогда меня не покидало! А ещё замечательного дня и чудесного настроения! Так приятно и так полезно перечитывать всё это спустя десять лет...

Каждое утро, просыпаясь, мы выбираем себе настроение сами, так же, как одежду. Одевайся в счастье, оно всегда в моде!

Postcrossing. Dress in a happiness!

I even re-read my profile, as Anna writes that it is interesting and it’s immediately clear that I’m a happy girl! 😍Anna wishes that the state of happiness and creativity never leaves me! And have a wonderful day and a wonderful mood! It’s so nice and so useful to re-read all this ten years later...

Every morning, when we wake up, we choose our mood ourselves, just like our clothes. Dress in happiness, it is always in fashion!


понедельник, 20 мая 2024 г.

Совместный выпуск Администраций связи стран - членов РСС. Зимние виды спорта. (Joint release of the Administrations of the RCC member countries. Winter sports.)


Совместный выпуск Администраций связи стран – членов РСС 2014 года посвящён зимним видам спорта.

С 9 по 25 мая 2014 года в Белоруссии прошёл 78-й чемпионат мира по хоккею. Чемпионом в пятый раз стала команда Российской Федерации, выигравшая, как и в 2008 г., 2009 г. и 2012 г., все свои матчи.

В финале национальная сборная России обыграла сборную Финляндии со счётом 5:2 и стала чемпионом мира по хоккею 2014 г.

На почтовой марке изображены хоккеисты в момент ликования и эмблема РСС. (взято с rusmarka.ru)

For English please use Google Translator.

XXII Олимпийские зимние игры 2014 года в г. Сочи. Олимпийские зимние виды спорта. Лыжное двоеборье. (XXII Olympic Winter Games 2014 in Sochi. Olympic winter sports. Nordic combined.)


Лыжное двоеборье включает в себя прыжок с трамплина и лыжную гонку на 10 км. В олимпийскую программу по лыжному двоеборью среди мужчин входят три вида соревнований: личное первенство с прыжком со среднего трамплина, личное первенство с прыжком с большого трамплина и командное первенство (по два прыжка с большого трамплина каждого участника и эстафета 4х5 км). (взято с rusmarka.ru)

For English please use Google Translator.


Россия (RUSSIA)

21.05.2014 Moscow

Посткроссинг. Странные люди на яхтах.

Ольга решила отправить мне вид Чёрного моря и странных, на её взгляд, людей на яхтах, в связи с тем, что в Москву всё-таки пришло летнее тепло.

Открытка из набора, карточка №13. Парусная регата в Геленджикской бухте.

Postcrossing. Strange people on yachts.

Olga decided to send me a view of the Black Sea and strange, in her opinion, people on yachts, due to the fact that summer warmth has finally come to Moscow.

Postcard from the set, card No. 13. Sailing regatta in Gelendzhik Bay.

пятница, 17 мая 2024 г.

Серия «Декоративно-прикладное искусство». Елецкое кружево. (Series "Decorative and Applied Arts". Yelets lace.)


Белёв, Елец, Вологда и Вятка относятся к городам, в которых исстари стали развиваться основные кружевные промыслы. В каждом регионе использовались свои приёмы, позволявшие без труда определить место изготовления удивительного кружева. (взято с rusmarka.ru)

For English please use Google Translator. Thank you.


Дополненная версия :)

Updated version :)

Беларусь (BELARUS)

21.05.2014 Minsk

Посткроссинг. Красный костёл.

Светлана написала о себе: ей 56 и живёт она в Минске вместе с тремя дочерьми. Работает инженером-экономистом в Институте Академии наук.

На открытке иллюстрация Романа Федосенко с изображением католического Костёла Святых Симона и Елены, в народе его ещё называют Красным. Находится он на главной площади города - площади Независимости (плошча Незалежнасці). А меня Светлана тоже назвала на белорусский манер - Алеся :)

Postcrossing. The Red Church.

Svetlana wrote about herself: she is 56 and lives in Minsk with her three daughters. Works as an engineer-economist at the Institute of the Academy of Sciences.

On the postcard is an illustration by Roman Fedosenko depicting the Catholic Church of Saints Simon and Helen, popularly called the Red Church. It is located on the main square of the city - The Independence Square ("плошча Незалежнасці" in Belarusian). And Svetlana also called me in the Belarusian manner - Alesya :)

200 лет учреждения знака отличия военного ордена Святого Георгия Победоносца. (200th anniversary of the establishment of the insignia of the military order of St. George the Victorious.)


Знак отличия военного ордена Святого Георгия Победоносца, или Георгиевский Крест, был учрежден императором Александром I 13 февраля 1807 года для награждения нижних воинских чинов «за заслуги боевые и храбрость против неприятеля». Знак представлял собой серебряный крест без эмали и носился на груди на черно-желтой (оранжевой) орденской ленте Ордена Святого Великомученика и Победоносца Георгия. (взято с rusmarka.ru)

For English please use Google Translator. Thank you.