15.04.2014 De Ronde Venen |
Посткроссинг. Достаточно.
Перевод текста на открытке (с нидерладского):
тысяча деревьев - это лес
тысяча капель - это дождь
тысяча травинок - трава
но
сколько слов у меня есть
сколько пузырей слюны
сколько слез, сколько смеха
сколько какашек и сколько мочи
сколько поцелуев на ночь
я все получу
и все подарю
достаточно
для всей моей жизни
В рукописном тексте нас приглашают однажды посетить прекрасную страну Нидерланды, ведь в ней есть и объекты всемирного наследия, и живописные исторические города и очень разные природные ландшафты! Автор пишет, что обожает путешествовать по своей собственной маленькой стране. Правда летом они с семьёй всё-таки отправляются на греческие острова, чтобы насладиться солнцем, морем, едой, вином и чудесными людьми. Имя я не разобрала (возможно Sasyes?), а аккаунт на данный момент уже удалён.
Postcrossing. Enough.
Translation of the text on the postcard (from Dutch):
a thousand trees is a forest
a thousand drops is rain
a thousand blades of grass - grass
but
how many words i have
how many bubbles of saliva
how many tears, how many laughter
how much poop and how much urine
how many kisses goodnight
I will get everything
and I will give everything
enough
for my whole life
In the handwritten text, we are invited one day to visit the beautiful country of the Netherlands, because there are world heritage sites there, picturesque historic cities and very different natural landscapes! The author writes that he (or she) adores traveling and sight seeing in his own small country. But in the summer, she (or he) and her (or his) family go to the Greek islands to enjoy the sun, sea, food, wine and lovely people. I doubt I read the name correctly (maybe Sasyes?), and the account has already been deleted.
Комментариев нет:
Отправить комментарий