Показаны сообщения с ярлыком Рисунки и прочие открыточные украшательства (DRAWINGS AND OTHER POSTCARD'S DECORATIONS). Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Рисунки и прочие открыточные украшательства (DRAWINGS AND OTHER POSTCARD'S DECORATIONS). Показать все сообщения

понедельник, 17 апреля 2017 г.

Это не просто штамп, девушка-посткроссер использует его как изображение себя в подписи! Этот же рисунок стоит у неё в профиле вместо фото. Узнать бы ещё, что значат эти иероглифы...

This is not just a stamp, a postcrosser uses it as an image of herself in a signature! The same picture is in her profile instead of the photo. I wonder what do these hieroglyphs mean ...

Смотреть открытку (eatch the postcard).

пятница, 1 апреля 2016 г.


Гашёная Анна Геддес :)) Я так тоже делала - брала открытку в виде книжки, отрезала титульный лист и получала таким образом обычную почтовую карточку. Причем, делала так исключительно с открытками Анны Геддес - ну что поделать, если стандартных открыток с её работами не найти... (изображение вырезано с задней "обложки" сдвоенной открытки и приклеено на титульный лист, рядом с адресом - смотреть открытку)

Stampted Anna Geddes :)) I also used to do so - took a folded postcard, cut the title page and thereby got a normal postcard. Moreover, I did so only with cards of Anna Geddes - well, what can we do if there are no standard cards with her works... (the image was cut from the back "cover" of folded card and pasted on the cover page, next to the address - watch the postcard)

воскресенье, 5 октября 2014 г.

Поздравление от типографии (смотреть открытку).

Congratulations from the printing house (watch the postcard). It could be translated like this:

Let the dreams to come true very soon,
Let the shining success to come,
Let your life to become brighter and kinder,
And a great happiness is waiting for you!